Browse DORAS
Browse Theses
Search
Latest Additions
Creative Commons License
Except where otherwise noted, content on this site is licensed for use under a:

Building on a terminology resource – the Irish experience

Nic Phaidin, Caoilfhionn and O Cleircin, Gearoid and Bhreathnach, Úna (2010) Building on a terminology resource – the Irish experience. In: Euralex, 6-10 Jul 2010, Leewarden, Netherlands.

Full text available as:

[img]PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
458Kb

Abstract

www.focal.ie is the national database of Irish language terminology. In this paper, we examine: (i) the impact achieved by this resource in the five year period since work commenced; (ii) the possibilities which have arisen from one project over a short time span, to develop sub-projects and related initiatives; and (iii) the advantages and opportunities arising from the creation of one high-quality electronic language resource. The Irish case shows that the development of high-quality resources for a lesser-used language can have interesting and unexpected knock-on effects. We present eight stages and aspects of term planning: preparation/planning; research; standardisation; dissemination; implantation; evaluation; modernisation/maintenance; and training. Fiontar, in its work,has moved from its initial involvement in the dissemination of terminology, to take an active part in other aspects of term planning for Irish: research, standardisation, evaluation, modernisation and training. This has been achieved through editorial and technological development, in partnership with key stakeholders and always from a socioterminological point of view – that is, with an emphasis on terminology as an aspect of language planning and from the point of view of users in particular. Particular projects described include Focal as a term management system and as a user resource; tools for translators; user links to a corpus; the development of a new sports dictionary; and research into subject field headings. Two related projects are the LEX legal terms project for term extraction and standardisation, and the development of terminology for the European Union.

Item Type:Conference or Workshop Item (Paper)
Event Type:Conference
Refereed:Yes
Uncontrolled Keywords:Terminology; Language Tools
Subjects:Humanities > Irish language
Humanities > Language
Humanities > Translating and interpreting
DCU Faculties and Centres:DCU Faculties and Schools > Faculty of Humanities and Social Science > Fiontar
Published in:Proceedings of the XIV Euralex International Congress. . Fryske Akademy.
Publisher:Fryske Akademy
Official URL:http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2010/000_Euralex_2010_00_PRINTED_BOOK_Foreword_TOC_PlenaryLectures_Abstracts.pdf
Copyright Information:© 2010 Fryske Akademy
Use License:This item is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0 License. View License
ID Code:17616
Deposited On:29 Nov 2012 10:32 by Una Bhreathnach. Last Modified 30 Nov 2012 11:48

Download statistics

Archive Staff Only: edit this record