Number of items: 10.
Doherty, Stephen and O'Brien, Sharon (2013) Assessing the usability of raw machine translation output: A user-centered study using eye tracking. International Journal of Human Computer Interaction, 30 (1). pp. 40-51. ISSN 1532-7590
Doherty, Stephen and Gaspari, Federico and Groves, Declan and van Genabith, Josef (2013) Mapping the industry I: Findings on translation technologies and quality assessment. Technical Report. GALA.
Doherty, Stephen and Gaspari, Federico and Groves, Declan and Srivastava , Ankit Kumar and van Genabith, Josef (2013) Quality metrics for human and machine translation. Project Report. UNSPECIFIED.
Almaghout, Hala and Bicici, Ergun and Doherty, Stephen and Gaspari, Federico and Groves, Declan and Toral, Antonio and van Genabith, Josef and Popovic, Maja and Piperidis, Stelios (2013) Definition of interfaces. Project Report. QTLaunchPad.
Doherty, Stephen and Moorkens, Joss (2013) Investigating the Experience of Translation Technology Labs: Pedagogical Implications. Journal of Specialised Translation, 19 . pp. 122-136. ISSN 1740-357X
Doherty, Stephen and O’Brien, Sharon (2012) A user-based usability assessment of raw machine translated technical instructions. In: The 10th Biennial Conference of the Association for Machine Translations in the Americas (AMTA 2012), 28 Oct - 1 Nov 2012, San Diego, California, USA.
Doherty, Stephen and Kenny, Dorothy and Way, Andy (2012) Taking statistical machine translation to the student translator. In: AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 28 Oct – 1 Nov 2012, San Diego, USA.
Doherty, Stephen (2012) Investigating the effects of controlled language on the reading and comprehension of machine translated texts: A mixed-methods approach. PhD thesis, Dublin City University.
Doherty, Stephen and O'Brien, Sharon and Carl, Michael (2010) Eye tracking as an MT evaluation technique. Machine Translation, 24 (1). pp. 1-13. ISSN 0922-6567
Doherty, Stephen and O'Brien, Sharon (2009) Can machine translation output be evaluated through eye tracking? In: Machine Translation Summit XII, 26-30 Aug 2009, Ottawa, Canada.