Browse DORAS
Browse Theses
Search
Latest Additions
Creative Commons License
Except where otherwise noted, content on this site is licensed for use under a:

What's the story: a narrative overview of community interpreting in mental health care in Ireland

Zimányi, Krisztina (2010) What's the story: a narrative overview of community interpreting in mental health care in Ireland. PhD thesis, Dublin City University.

Full text available as:

[img]
Preview
PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
1113Kb

Abstract

Interpreting in mental health care is generally considered a consensual activity, whereby all the participants of the interpreter-mediated encounter – the service user client, the service provider mental health professional and the interpreter – are present for the same purpose: successful diagnosis and therapy. Based on this assumption, the current study aims to investigate to what extent narratives in interpreter-mediated mental health care in Ireland are consensually co-constructed at three different organisational levels: (1) the level of stories recounted during the interpreted therapeutic sessions; (2) the level of discourse between the participants of these interpreter-mediated meetings; (3) the metanarrative level of mental health interpreting service provision. The investigation is based on thematic, structural and dialogic narrative analytical methods carried out on data collected during narrative interviews with mental health professionals who have worked with interpreters and interpreters who have experience working in mental health settings. The findings suggest that mental health interpreting is not an obviously consensual activity, and that none of the levels of narrative explored show an even distribution of consensual co-constructive activities. Furthermore, the study proposes that consensual and conflictual narratives may be more helpful in classifying subfields of Community Interpreting than the traditional taxonomies which organise subfields into categories depending on the environment or setting in which they take place.

Item Type:Thesis (PhD)
Date of Award:March 2010
Refereed:No
Supervisor(s):Williams, Jenny
Uncontrolled Keywords:community interpreting; mental health interpreting; dialogue interpreting; liaison interpreting; public service interpreting;
Subjects:Humanities > Translating and interpreting
DCU Faculties and Centres:DCU Faculties and Schools > Faculty of Humanities and Social Science > School of Applied Language and Intercultural Studies
Use License:This item is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivative Works 3.0 License. View License
Funders:Irish Research Council for Humanities and Social Sciences
ID Code:15057
Deposited On:29 Mar 2010 14:42 by Jenny Williams. Last Modified 10 Aug 2010 13:54

Download statistics

Archive Staff Only: edit this record