Facilitating translation using source language paraphrase lattices
Du, Jinhua and Jiang, Jie and Way, Andy (2010) Facilitating translation using source language paraphrase lattices. In: the Conference on Empircal Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2010), 9-11 Oct 2010, Cambridge, Massachusetts.
Full text available as:
For resource-limited language pairs, coverage of the test set by the parallel corpus is an important factor that affects translation quality in two respects: 1) out of vocabulary words; 2) the same information in an input
sentence can be expressed in different ways, while current phrase-based SMT systems cannot automatically select an alternative way to transfer the same information. Therefore,
given limited data, in order to facilitate translation
from the input side, this paper proposes a novel method to reduce the translation difficulty using source-side lattice-based paraphrases. We utilise the original phrases from the input sentence and the corresponding paraphrases to build a lattice with estimated weights for each edge to improve translation quality. Compared to the baseline system, our method achieves relative improvements of 7.07%, 6.78% and 3.63% in terms of BLEU score on small, medium and largescale
English-to-Chinese translation tasks respectively. The results show that the proposed method is effective not only for resourcelimited language pairs, but also for resource sufficient pairs to some extent.
Archive Staff Only: edit this record