T6gadh an seeal seo as lamhseribhinn ata i mease phaipeir Sheosaimh
Laoide i Leabharlann Naisioota na hEireann.l Is e6ipleabhar i agus ta
'Gaedhlig 6'n Fheadh' seriofa ar an ehead leathanaeh agus 'John
Hannon, Cruis Mhig Fhloinn, 9mhadh la de Mhi na Samhna, 1899' ar
an leathanaeh deiridh. Ta dha eh6ipleabhar eile sa Leabharlann a
bhfuillamh Sheain Vi Annain2 Ie feieeail orthu: LNE Lsi G 855 19,
20.3 Amhrain, seanfhoeail, abairti, sloinnte agus ainmneaeha
aitiula, logainmneaeha aitiula agus an seeal seo thios am Ie fail sna
lamhseribhinni seo. Is euid den abhar iad a bhailigh 6 hAnnain ag
easadh na fiehiu haoise i geeantar an Fheadha, Deiseeart Ard
Mhaeha.
The story of 'Murchadh Beag and Murchadh Mar' and its variants
has been collected from Gaelic speakers throughout Ireland and
Scotland. This is a semi-phonetic Irish version that was collected in
the Fews district of South Armagh at the end of the nineteenth
century. An orthographical version was subsequently edited by
Seosamh Laoide and published in Sgealaidhe Oirghiall (1905). There
is discussion of the collector Sean 0 hAnnain (John Hannon) and his
methods as well as the editorial methods of Seosamh Laoide. It is felt
that a new orthographical version in dialectal spelling is required
which is provided alongside the semi-phonetic text. Furthermore
there is a discussion of various aspects of the dialect that are evident
from the text which are compared with other sources for the dialect,
as well as with other sources of Irish dialects.