Skip to main content
DORAS
DCU Online Research Access Service
Login (DCU Staff Only)
Translation during the COVID-19 pandemic in Nepal: performance without recognition

Adhikari, Balram ORCID: 0000-0003-3487-2723 and Shrestha, Sagun ORCID: 0000-0001-9982-7275 (2022) Translation during the COVID-19 pandemic in Nepal: performance without recognition. Bridge: Trends and Traditions in Translation and Interpreting Studies, 2 (2). pp. 4-28. ISSN 2729-8183

Full text available as:

[img] PDF (Translation during the COVID-19 pandemic in Nepal: Performance without recognition) - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
19kB

Abstract

As a means of overcoming language barriers, translation has the potential to communicate risk in multilingual crisis contexts. There are some studies related to crisis translation (Al-Shehari 2020, Drugan 2020, O’Brien and Cadwell 2017); however, there exists no comprehensive study that explores translation for risk communication in Nepal, which is the context of this study. The present study investigates the scope of translation in COVID-19 crisis management policies and its role in communicating risk information in health and education sectors. This qualitative case study examined policy documents and guidelines concerning health and education, analysed COVID-19-related documents (re)produced by different national and international organizations in Nepal, and interviewed four officials of such organizations and 10 end users. The findings indicate that translation plays an important, but an unacknowledged role in COVID-19 crisis communication in Nepal. Despite the lack of policy-level recognition, different forms of translation, viz. overt, covert and intersemiotic constitute an integral part of crisis communication. This study is expected to help policymakers and crisis translators understand the values of translation during crises so that the potentials of translation can be exploited while developing crisis-related documents.

Item Type:Article (Published)
Refereed:Yes
Subjects:Humanities > Language
Humanities > Linguistics
Humanities > Semantics
Humanities > Semiotics
Humanities > Translating and interpreting
DCU Faculties and Centres:DCU Faculties and Schools > Faculty of Humanities and Social Science > School of Applied Language and Intercultural Studies
Publisher:Department of Translation Studies, Faculty of Arts, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia.
Official URL:https://www.bridge.ff.ukf.sk
Copyright Information:© 2022 BRIDGE: Trends and Traditions in Translation and Interpreting Studies. (CC-BY 4.0)
ID Code:27119
Deposited On:11 May 2022 16:28 by Sagun Shrestha . Last Modified 11 May 2022 16:28

Downloads

Downloads per month over past year

Archive Staff Only: edit this record

  • Student Email
  • Staff Email
  • Student Apps
  • Staff Apps
  • Loop
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Contact Us