Number of items at this level: 16.
Kelly, Niamh and Bruen, Jennifer (2015) Translation as a pedagogical tool in the foreign language classroom. A qualitative study of attitudes and behaviours. Language Teaching Research, 19 (2). pp. 150-168. ISSN 1477-0954
Kelly, Niamh and Bruen, Jennifer (2014) Translation as a pedagogical tool in the language classroom: A qualitative study of attitudes and behaviours. Language Teaching Research, 19 (2). ISSN 1477-0954
Wagner, Joachim (2008) Review: Nadja Nesselhauf, Collocations in a learner corpus. John Benjamins, Amsterdam, The Netherlands, 2005, xii +331 pp. Machine Translation, 20 (4). pp. 301-303. ISSN 0922-6567
Bruen, Jennifer (2015) Cognitive dissonance and the subjective mind in foreign language learning: the use of structured academic controversy in the German language classroom. In: Arnd, Witte and Theo, Harden, (eds.) Foreign Language Learning as Intercultural Experience: The subjective dimension. Peter Lang, Oxford, pp. 187-202. ISBN 978-3-0343-1879-2
Bruen, Jennifer and Wagner, Thomas (2008) Content and Language Integrated Learning: reflections on a pilot module. In: TEANGA. THE IRISH YEARBOOK OF APPLIED LINGUISTICS. Irish Association for Applied Language, pp. 76-91.
Conference or Workshop Item
Bruen, Jennifer and Pechenart, Juliette (2007) Vorsprung durch Technik: developing an online version of the European Language Portfolio. In: EDTech 2007: Eighth Annual Irish Technology Users’ Conference, 23rd-25th May 2007, Dublin Institute of Technology, Ireland.
Rehbein, Ines and van Genabith, Josef (2007) Treebank annotation schemes and parser evaluation for German. In: EMNLP-CoNLL 2007 - Joint Meeting of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the Conference on Computational Natural Language Learning, 28-30 June 2007, Prague, Czech Republic.
Bruen, Jennifer (2004) Language policies in higher education institutions in Ireland: Some preliminary findings. In: European Network for the Promotion of Languages Among Undergraduates.
Rehbein, Ines (2009) Treebank-based grammar acquisition for German. PhD thesis, Dublin City University.
Roturier, Johann (2006) An investigation into the impact of controlled English rules on the comprehensibility, usefulness and acceptability of machine-translated technical documentation for French and German users. PhD thesis, Dublin City University.
Leahy, Angela (2004) The representation of work in German grammar books. PhD thesis, Dublin City University.
Lechleiter, Heinz (2002) Die Fachsprache der Chemie in Theorie, Praxis und Didaktik, practice and didactics of the language for the specific purposes of chemistry. PhD thesis, Dublin City University.
Chapelle, Niamh (2001) The translators' tale: a translator-centred history of seven English translations (1823-1944) of the Grimms' fairy tale, Sneewittchen. PhD thesis, Dublin City University.
Bruen, Jennifer (2000) Learning strategies and oral proficiency: an investigation of the language learning strategies associated with the achievement of higher levels of oral proficiency in German. PhD thesis, Dublin City University.
Simon, Annette (1999) Towards a German grammar programme for post-leaving certificate students at Dublin City University. PhD thesis, Dublin City University.
O'Connor, Anne (1997) The curricular implications of the German language needs of Irish industry. Master of Arts thesis, Dublin City University.