Aboomar, Mohammad
ORCID: 0000-0002-1391-5061
(2025)
Biological Evolution in Contemporary Arabic: A Multimethod Study.
PhD thesis, Dublin City University.
Abstract
The translation of modern science is often expected by scientists and lay readers alike to be transparent due to assumptions related to science as a universal and neutral endeavour. The current research challenges these assumptions in the context of biological evolution epistemically translated into contemporary Arabic. Applying a context-rich corpus framework that incorporates multiple methods, this study couples a bibliographic analysis with a corpus analysis in order to explore both broad trends and finer nuances characterising contemporary representations of biological evolution in translated and originally written Arabic texts. The bibliographic analysis applies macro-level, distant reading techniques to discern quantitative patterns in book-length publications on biological evolution that appeared between 2010 and 2022 in the Arabic book market. The corpus analysis, on the other hand, utilises micro-level data derived from an English-Arabic parallel corpus and a monolingual Arabic corpus of texts collected from science communication outlets spanning the period from 2016 to 2020. These levels of analysis are pursued by means of four studies. The first study is a survey of biological evolution in the Arabic book market. Emerging from the first study, the second tackles the phenomenon of translating and publishing American creationist texts disguised as scientific works by analysing the paratexts of relevant publications. The third study explores the monolingual corpus through a keyness analysis, to discern the themes discussed in the context of biological evolution in Arabic outlets of science communication. Finally, the fourth study investigates the conceptual scope of biological evolution in the corpora, guided by the historical trajectory of the concept’s development in English and Arabic. The results emerging from the four studies undermine assumptions related to the universality and transparency of scientific discourse, thereby illustrating the importance of accounting for historical, sociocultural, and epistemic factors in the study of scientific translation.
Metadata
| Item Type: | Thesis (PhD) |
|---|---|
| Date of Award: | 10 June 2025 |
| Refereed: | No |
| Supervisor(s): | Kenny, Dorothy and Hadley, James |
| Uncontrolled Keywords: | Biological evolution, Arabic, Darwin |
| Subjects: | Humanities > History Humanities > Language Humanities > Linguistics Humanities > Translating and interpreting Humanities > Religions Humanities > Culture |
| DCU Faculties and Centres: | DCU Faculties and Schools > Faculty of Humanities and Social Science > School of Applied Language and Intercultural Studies Research Institutes and Centres > Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) |
| Use License: | This item is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivative Works 4.0 License. View License |
| Funders: | Taighde Éireann / Research Ireland (formerly the Irish Research Council) |
| ID Code: | 31141 |
| Deposited On: | 25 Nov 2025 11:39 by Dorothy Kenny . Last Modified 25 Nov 2025 11:39 |
Documents
Full text available as:
Preview |
PDF
- Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
Creative Commons: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 1MB |
Downloads
Downloads
Downloads per month over past year
Archive Staff Only: edit this record