Skip to main content
DORAS
DCU Online Research Access Service
Login (DCU Staff Only)
Items where Subject is "Humanities > Language"
Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
  • DCU Subject Areas (114)
    • Humanities (114)
      • Language (114)
Group by: Item Type | Creators Name | No Grouping
Jump to: Article | Thesis | Conference or Workshop Item | Book Section | Book | Monograph
Number of items at this level: 114.

Article

Anderson, Bradford ORCID: 0000-0002-7787-8984 and McElligott, Jason ORCID: 0000-0002-6263-3837 (2020) Jewish and Hebrew books in Marsh's Library: materiality and Intercultural engagement in early modern Ireland. Religions, 11 (11). pp. 1-41. ISSN 2077-1444

Erdocia, Iker ORCID: 0000-0003-2459-1346 (2020) The politics of plurilingualism: Immersion, translanguaging, and school autonomy in Catalonia. Linguistics and Education, 60 . pp. 1-12. ISSN 0898-5898

Mac Risteaird, Seán (2020) Coming Out, Queer Sex, and Heteronormativity in two Irish-language Novels. Studi Irlandesi. A Journal of Irish Studies, 10 . pp. 63-75. ISSN 2239-3978

Gallagher, Fiona ORCID: 0000-0002-7865-1757 (2020) Considered in context: EFL teachers’ views on the classroom as a bilingual space and codeswitching in shared-L1 and in multilingual contexts. System, 91 . ISSN 0346-251X

Ćatibušić, Bronagh, Gallagher, Fiona ORCID: 0000-0002-7865-1757 and Karazi, Shadi (2019) Syrian voices: an exploration of the language learning needs and integration supports for adult Syrian refugees in Ireland. International Journal of Inclusive Education, 25 (1). pp. 22-39. ISSN 1360-3116

O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, Federici, Federico M. ORCID: 0000-0002-0057-0340, Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378, Jay, Marlowe and Gerber, Brian (2018) Language translation during disaster: A comparative analysis of five national approaches. International Journal of Disaster Risk Reduction, 31 . pp. 627-636. ISSN 2212-4209

Ní Chlochasaigh, Karen, Ó Duibhir, Pádraig ORCID: 0000-0003-2316-027X and Shiel, Gerry (2018) Dearcthaí agus cleachtais ghairmiúla maidir le tionchar an tumoideachais ar dhaltaí i nGaelscoileanna atá ionnaithe i gceantair faoi mhíbhuntáiste: deiseanna agus dúshláin. Teanga (25). pp. 74-98. ISSN 0332-205X

Federici, Federico M. and Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378 (2018) Training citizen translators: Red Cross translation needs and the delivery of a bespoke training on the fundamentals of translation. Translation Spaces, 7 (1). pp. 23-43. ISSN 2211-372X

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 and Kelly, Niamh (2017) Mother-tongue diversity in the foreign language classroom: perspectives on the experiences of non-native speakers of English studying foreign languages in an English-medium university. Language Learning in Higher Education, 7 (2). ISSN 2191-6128

Sudhershan, Aleksandra and Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2017) Building virtual bridges: developing an international tandem link between universities in Austria and Ireland. ETAS Journal, 34 (3). pp. 39-41. ISSN ISBN 9771660650003

Guevara, Jennifer ORCID: 0000-0003-2581-5102 (2016) La triada de las practicas docentes: aportes de investigaciones anglofonas. Espacios en Blanco, 26 (2). pp. 243-271. ISSN 1515-9485

Ó Duibhir, Pádraig ORCID: 0000-0003-2316-027X (2016) Foghlaim chomhtháite ábhar agus teanga i gclár oideachais tosaigh do mhúinteoirí bunscoile. Teanga (24). pp. 1-14. ISSN 0332-205X

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 and Sudhershan, Aleksandra (2015) 'So they're actually real?' Integrating e-tandem learning into the study of Language for International Business. Journal of Teaching in International Business, 26 (2). pp. 81-93. ISSN 0897-5930

Kelly, Niamh and Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2014) Translation as a pedagogical tool in the language classroom: A qualitative study of attitudes and behaviours. Language Teaching Research, 19 (2). ISSN 1477-0954

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 and Kelly, Niamh (2014) Using a shared L1 to reduce cognitive overload and anxiety levels in the L2 classroom. The Language Learning Journal . ISSN 1753-2167

Kelly, Niamh (2013) Does equal access mean treat the same? From theory to practice in the classroom of the English as an Additional Language learner in Ireland - towards a transformative agenda. International Journal of Inclusive Education, 18 (9). pp. 857-876. ISSN 1360-3116

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2013) Towards a national policy for languages in education. The case of Ireland. European Journal of Language Policy, 5 (1). pp. 99-114. ISSN 1757-6830

Duffy, Brian (2013) John Updike’s narrative “Secrets”: hidden ekphrasis in “Made in Heaven”. The John Updike Review, 2 (2).

Anderson, Bradford ORCID: 0000-0002-7787-8984 (2012) Edom in the Book of Numbers: some literary reflections. Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft, 124 (1). pp. 38-51. ISSN 0044-2526

Cooke, Dervila (2011) Hybridity and Intercultural Exchange in Marco Micone’s Le Figuier enchanté. The French Review, 84 (6). pp. 1160-1172. ISSN 0016-111X

Kelly, Niamh (2010) A Bourdieusian perspective on identity and its role in second language acquisition. Cultus, 3 . pp. 45-63. ISSN 2035-2948

Anderson, Bradford ORCID: 0000-0002-7787-8984 (2010) Poetic justice in Obadiah. Journal for the Study of the Old Testament, 35 (2). pp. 247-255. ISSN 0309-0892

Wagner, Joachim ORCID: 0000-0002-8290-3849, Foster, Jennifer ORCID: 0000-0002-7789-4853 and van Genabith, Josef (2009) Judging grammaticality: experiments in sentence classification. CALICO Journal, 26 (3). pp. 474-490. ISSN 0742-7778

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 and Sudhershan, Aleksandra (2009) Intercultural encounters and the European Language Portfolio (ELP): Some thoughts on the development of the intercultural dimension of the LOLIPOP-ELP and its potential role in language teaching and learning. Germanistik in Ireland, 4 . pp. 87-102. ISSN 1863-2939

Bhreathnach, Úna and Nic Pháidín, Caoilfhionn (2008) Téarmaíocht na Gaeilge: turgnamh in vitro. Taighde agus Teagasc, 6 . pp. 1-31. ISSN 1473-7078

Crosbie, Veronica ORCID: 0000-0001-9260-2532 (2006) From policy to pedagogy: widening the discourse and practice of the learning society in the European Union. Language and Intercultural Communication, 6 (3&4). pp. 234-242. ISSN 1470-8477

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2001) Developing oral proficiency in German & learning to use language learning strategies: parallel processes. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 34 (2). pp. 158-168. ISSN 0042-062X

Thesis

Connaughton-Crean, Lorraine (2020) “He thinks he is Polish, but the way he acts is Irish”: the negotiation of family language Policy within Polish migrant and transnational families in Ireland. PhD thesis, Dublin City University.

Sikkema, Eline Christina (2020) Telops for language learning: Japanese language learners’ perceptions of authentic Japanese variety shows and implications for their use in the classroom. PhD thesis, Dublin City University.

Osborne, Caitriona ORCID: 0000-0002-7989-4128 (2020) The effects of focused memorisation, delayed character introduction, character colour-coding, and a unity curriculum on the character learning of Beginner CFL learners. PhD thesis, Dublin City University.

Vanmassenhove, Eva Odette Jef ORCID: 0000-0003-1162-820X (2019) On the integration of linguistic features into statistical and neural machine translation. PhD thesis, Dublin City University.

Satthachai, Mali ORCID: 0000-0001-8443-3177 (2019) Passive, deontic modality and cohesive conjunction in English-to-Thai legislative translation: a corpus-based study. PhD thesis, Dublin City University.

Clarke, David (2019) Complexity in organoleptic paths of motion in the genre of craft beer reviews: a comparative study of Spanish and English. PhD thesis, Dublin City University.

Ní Aogáin, Sylvaine (2019) Teachers’ and students’ perspectives of corrective feedback on the grammatical accuracy of immersion students’ second language. PhD thesis, Dublin City University.

Ó Doinn, Oisín ORCID: 0000-0001-7060-1651 (2018) Implementing a cultural historical activity theory approach to blended language learning. PhD thesis, Dublin City University.

Horlescu, Alina and O'Hagan, Minako (2017) Rethinking world language teacher education TPACK for integration of digital literacies in the classroom. PhD thesis, Dublin City University.

Wali, Fatima (2017) Process-oriented writing and peer reviewing in the Bahraini English as a second language classroom: a case study. PhD thesis, Dublin City University.

Nocchi, Susanna (2017) The affordances of virtual worlds for language learning. PhD thesis, Dublin City University.

Ó Brolcháín, Conchúr (2015) Iniúchadh ar mhúnlaí luath-oideachais dhátheangaigh i mbunscoileanna Gaeltachta. PhD thesis, Dublin City University.

Dubiel, Bozena (2015) Lexical development in early sequential bilinguals: evidence from child heritage Polish. PhD thesis, Dublin City University.

Kelly, Mairin (2014) Fostering autonomy, generating motivation and shaping identities in the adolescent language classroom - an experimental research project. PhD thesis, Dublin City University.

Ní Thuairisg, Laoise (2014) Léargas ar thaithi mhúinteoirí iar-bhunscoileanna na Gaeltachta: dúshláin ghairmiúla agus riachtanais oiliúna. PhD thesis, Dublin City University.

Ramirez de Arellano, Maria (2014) The funny side of cross-cultural adaptation: a grounded theory study of the role of humour in the adaptation process of Spanish migrants living in Ireland. PhD thesis, Dublin City University.

Tamtam, Abdalmonem (2014) University students and teaching staff attitudes toward language of instruction in Libyan science and engineering education. PhD thesis, Dublin City University.

Greene, Cara N. (2013) Computer assisted (language) learning (CA(L)L) for the inclusive classroom. PhD thesis, Dublin City University.

Milan, Michele (2013) Found in translation: Franco-Irish translation relationships in nineteenth-century Ireland. PhD thesis, Dublin City University.

Wagner, Joachim ORCID: 0000-0002-8290-3849 (2012) Detecting grammatical errors with treebank-induced, probabilistic parsers. PhD thesis, Dublin City University.

Sudhershan, Aleksandra (2012) Fostering autonomy in intercultural language learning in the foreign language classroom: A case study of international students learning English at a higher education institution in Ireland. PhD thesis, Dublin City University.

Bhreathnach, Úna (2011) A best-practice model for term planning. PhD thesis, Dublin City University.

Kazmierczak-Murray, Sylwia (2011) A systems level focus on the efficacy of classroom sound field amplification on the language development of children in seven urban DEIS primary schools in Dublin. Doctor of Education thesis, Dublin City University.

Fowley, Catherine (2011) Publishing the confidential: an ethnographic study of young Irish bloggers. PhD thesis, Dublin City University.

McDaid, Rory (2009) Tears, teachers, tension and transformation?: minority language children reflect on the recognition of their first languages in Irish primary schools. Doctor of Education thesis, Dublin City University.

McGough, Anne (2008) An exploration in language pedagogy: developing oral language skills in three and four year old children in an early intervention setting. PhD thesis, Dublin City University.

Kenny, Mary Ann (2007) Discussion, cooperation and collaboration: group learning in an online translation classroom. PhD thesis, Dublin City University.

Roturier, Johann (2006) An investigation into the impact of controlled English rules on the comprehensibility, usefulness and acceptability of machine-translated technical documentation for French and German users. PhD thesis, Dublin City University.

Kearns, John (2006) Curriculum renewal in translator training: vocational challenges in academic environments with reference to needs and situation analysis and skills transferability from the contemporary experience of Polish translator training culture. PhD thesis, Dublin City University.

O'Brien, Sharon (2006) Machine-translatability and post-editing effort: an empirical study using translog and choice network analysis. PhD thesis, Dublin City University.

Winters, Marion (2005) A corpus-based study of translator style: Oeser’s and Orth-Guttmann’s German translations of F. Scott Fitzgerald’s The Beautiful and Damned. PhD thesis, Dublin City University.

O'Rourke, Bernadette (2005) Attitudes towards minority languages: an investigation of young people's attitudes towards Irish and Galician. PhD thesis, Dublin City University.

Saldanha, Gabriela (2005) Style of translation: An exploration of stylistic patterns in the translations of Margaret Jull Costa and Peter Bush. PhD thesis, Dublin City University.

Byrne, Jody (2004) Textual cognetics and the role of iconic linkage in software user guides. PhD thesis, Dublin City University.

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2000) Learning strategies and oral proficiency: an investigation of the language learning strategies associated with the achievement of higher levels of oral proficiency in German. PhD thesis, Dublin City University.

O'Connell, Eithne (2000) Minority language dubbing for children. PhD thesis, Dublin City University.

Alvarez-O'Neill, Begoña (1998) Changes in contemporary standard Spanish: a socio-phonetic appraisal. PhD thesis, Dublin City University.

Delamere, Brigid (1998) Communication strategies of English-speaking learners of French on a business studies course. Master of Arts thesis, Dublin City University.

Dalton, Joanne (1998) Terminology standardisation: success or failure?: a study of the terminology of cinematography. Master of Arts thesis, Dublin City University.

O'Brien, Sharon (1993) Sublanguage, text type and machine translation. Master of Arts thesis, Dublin City University.

El Marzouk, Ghiath (1992) The potential for Arabic transfer in the oral interlanguage of English. PhD thesis, Dublin City University.

Asadi, Randa M. (1990) Learner needs and ESP. Master of Arts thesis, Dublin City University.

Dlekan, Samih (1990) The relevance of communicative competence theories to foreign language teaching. Master of Arts thesis, Dublin City University.

Binchy, Alice (1985) Shelta: an historical and contemporary analysis. Master of Arts thesis, Dublin City University.

Conference or Workshop Item

Han, Lifeng, Jones J.F., Gareth ORCID: 0000-0003-2923-8365 and Smeaton, Alan F. ORCID: 0000-0003-1028-8389 (2020) AlphaMWE: construction of multilingual parallel corpora with MWE annotations. In: Joint Workshop on Multiword Expressions and Electronic Lexicons (MWE-LEX 2020), 13 Dec 2020, Barcelona, Spain (Online).

Resende, Natália ORCID: 0000-0002-5248-2457, Cowan, Benjamin ORCID: 0000-0002-8595-8132 and Way, Andy ORCID: 0000-0001-5736-5930 (2020) MT syntactic priming effects on L2 English speakers. In: European Association for Machine Translation (EAMT) 2020, 2-6 Nov 2010, Lisbon, Portugal (Online). ISBN 978-989-33-0589-8

Rossetti, Alessandra ORCID: 0000-0002-2162-9639, O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986 and Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378 (2020) Comprehension and trust in crises: investigating the impact of machine translation and post-editing. In: 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2020), 6 Nov 2020, Lisbon, Portugal. ISBN 978-989-33-0589-8

Resende, Natália ORCID: 0000-0002-5248-2457 and Way, Andy ORCID: 0000-0001-5736-5930 (2020) MTrill project: machine translation impact on language learning. In: European Association for Machine Translation (EAMT) 2020, 3-5 Nov 2020, Lisbon, Portugal (Online). ISBN 978-989-33-0589-8

Bhreathnach, Úna ORCID: 0000-0002-6427-2633, Mac Murchaidh, Ciarán ORCID: 0000-0002-4688-7300, Ó Cleircín, Gearóid and Ó Raghallaigh, Brian ORCID: 0000-0003-3813-1949 (2020) Ní hualach do dhuine an léann: meithleacha pobail i ngort na Gaeilge. In: Léachtaí Cholm Cille 50, 26–27 Aibreán 2019, Maigh Nuad, Ireland.

Guerberof Arenas, Ana ORCID: 0000-0001-9820-7074, Moorkens, Joss ORCID: 0000-0003-4864-5986 and O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986 (2019) What is the impact of raw MT on Japanese users of Word preliminary results of a usability study using eye-tracking. In: XVII Machine Translation Summit, 19-23 Aug 2019, Dublin, Ireland. (In Press)

Han, Lifeng (2018) Machine translation evaluation resources and methods: a survey. In: IPRC- Irish Postgraduate Research Conference, 8-9 Nov 2018, Dublin, Ireland.

Lake, Gillian (2018) Supporting children’s language development through reflexive interaction during planned pretend play. In: EARLI SIG 5, 29-31 Aug 2018, Berlin, Germany.

Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378, Federici, Federico ORCID: 0000-0002-0057-0340 and O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986 (2018) Training needs of translators involved in crisis communication scenarios. In: Fourth International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation, 22-24 May 2018, Stellenbosch, South Africa.

Rossetti, Alessandra ORCID: 0000-0002-2162-9639 (2018) Cochrane plain language summaries: A study of authors' satisfaction and users' comprehension. In: SIG Writing 2018, 29-31 Aug 2018, Antwerp, Belgium.

Rossetti, Alessandra ORCID: 0000-0002-2162-9639 and O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986 (2018) Seeking health content online: a survey of Internet users’ habits and needs. In: Third Congress on Technological Innovation for Specialized Linguistic Domains (TISLID 18), 24-26 May 2018, Ghent, Belgium. ISBN 978-3-8417-8446-9

Sauberer, Gabriele, Najera Villar, Blanca, Drebler, Jens, Schmitz, Klaus-Dirk, Clarke, Paul ORCID: 0000-0002-4487-627X and O'Connor, Rory ORCID: 0000-0001-9253-0313 (2017) Do we speak the same language?: terminology strategies for (software) engineering environments based on the elcat model - innovative terminology e-learning for the automotive industry. In: 24th European Conference on Systems, Software and Services Process Improvement (EuroSPI 2017), 6-8 Sept 2017, Ostrava, Czech Republic. ISBN 978-3-319-64218-5

Ó Duibhir, Pádraig ORCID: 0000-0003-2316-027X and Ní Thuairisg, Laoise (2017) Cur siar mhúineadh an Bhéarla i mbunscoileanna Gaeltachta: Más mall is mithid Delaying the Teaching of English in Gaeltacht primary schools: About time! In: Multilingualism in the Early Years Conference. Ilteangachas sna Luathbhlianta, 18 - 19 May 2017, Dublin, Ireland/ B.A.C. Éirinn. ISBN 0332-205X

Zhang, Qi and Reilly, Ronan (2016) The reading of handwriting: an evaluation of Chinese written by CFL learners. In: The Twenty-Third Annual Meeting of Society for Scientific Studies of Reading, 13-16 Jul 2016, Porto, Portugal.

Seddah, Djamé, Tsarfaty, Reut, Kübler, Sandra, Candito, Marie, Choi, Jinho, Farkas, Richard, Foster, Jennifer ORCID: 0000-0002-7789-4853, Goenaga, Iakes, Gojenola, Koldo, Goldberg, Yoav, Green, Spence, Habash, Nizar, Kuhlmann, Marco, Maier, Wolfgang, Nivre, Joakim, Przepiórkowski, Adam, Roth, Ryan, Seeker, Wolfgang, Versley, Yannick, Vincze, Veronika, Wolinski, Marcin, Wróblewska, Alina and Villemonte de la Clérgerie, Eric (2013) Overview of the SPMRL 2013 shared task: cross-framework evaluation of parsing morphologically rich languages. In: Fourth Workshop on Statistical Parsing of Morphologically Rich Languages, 18 Oct 2013, Seattle, WA..

Doherty, Stephen and O'Brien, Sharon (2012) A user-based usability assessment of raw machine translated technical instructions. In: The 10th Biennial Conference of the Association for Machine Translations in the Americas (AMTA 2012), 28 Oct - 1 Nov 2012, San Diego, California, USA.

Doherty, Stephen ORCID: 0000-0003-0887-1049, Kenny, Dorothy and Way, Andy ORCID: 0000-0001-5736-5930 (2012) Taking statistical machine translation to the student translator. In: AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 28 Oct – 1 Nov 2012, San Diego, USA.

O'Brien, Sharon and Schäler, Reinhard (2010) Next generation translation and localization: Users are taking charge. In: Translating and the Computer 32, 18-19 Nov 2010, London.

Nic Pháidín, Caoilfhionn, Ó Cleircín, Gearóid and Bhreathnach, Úna ORCID: 0000-0002-6427-2633 (2010) Building on a terminology resource – the Irish experience. In: Euralex, 6-10 Jul 2010, Leewarden, Netherlands.

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 and Pechenart, Juliette (2007) Vorsprung durch Technik: developing an online version of the European Language Portfolio. In: EDTech 2007: Eighth Annual Irish Technology Users’ Conference, 23rd-25th May 2007, Dublin Institute of Technology, Ireland.

Bhreathnach, Úna, Nic Pháidín, Caoilfhionn and Uí Bhraonain, Donla (2006) www.focal.ie terminology project. In: Euralex 2006, 6-9 Sept 2006, Turin, Italy.

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2004) Language policies in higher education institutions in Ireland: Some preliminary findings. In: European Network for the Promotion of Languages Among Undergraduates.

Book Section

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2021) The place of foreign languages in the Irish education system: towards a more strategic approach. In: Lanvers, Ursula, Thompson, Amy and East, Martin, (eds.) Language Learning in Anglophone Countries: Challenges, Policies, Ways Forward. Palgrave Macmillan, Cham, Switzerland, pp. 37-52. ISBN 978-3-030-56653-1

Bollas, Angelos ORCID: 0000-0002-2594-8215 (2020) A framework toward inclusive practices in EFL: The example of LGBTQI+ identities. In: Mavridi, Sophia and Xerri, Daniel ORCID: 0000-0002-5397-0647, (eds.) English for 21st century skills. Express Publishing, Newbury, pp. 141-148. ISBN 978-1-4715-8956-0

Rossetti, Alessandra ORCID: 0000-0002-2162-9639 (2019) Intralingual translation and cascading crises: evaluating the impact of semi-automation on the readability and comprehensibility of health content. In: Federici, Federico M. ORCID: 0000-0002-0057-0340 and O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, (eds.) Translation in Cascading Crises. Routledge (Taylor & Francis), Abingdon, UK. ISBN 9781138363410

Ćatibušić, Bronagh, Gallagher, Fiona ORCID: 0000-0002-7865-1757 and Karazi, Shadi (2019) An investigation of ESOL provision for adult Syrian refugees in Ireland: voices of support providers. In: Mishan, Freda, (ed.) ESOL Provision in the UK and Ireland: Challenges and Opportunities. Language, Migration and Identity, 2 . Peter Lang Ltd, Oxford, UK. ISBN 978-1-78874-373-0

Ćatibušić, Bronagh, Gallagher, Fiona ORCID: 0000-0002-7865-1757 and Karazi, Shadi (2019) Beyond ESOL provision: perspectives on language, intercultural and integration support for Syrian refugees in Ireland. In: Mishan, Freda, (ed.) ESOL Provision in the UK and Ireland: Challenges and Opportunities. Language, Migration and Identity, 2 . Peter Lang Ltd, Oxford, UK. ISBN 978-1-78874-373-0

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2019) Languages Connect: What does Ireland’s first government strategy for foreign-languages-in-education mean for Irish universities? In: Maguire, Patricia, (ed.) Foreign Language Learning and Ireland's language Connects Strategy. Education and Society: Occasional Papers, 1 . NUI, Dublin, Ireland, pp. 7-20. ISBN 978-0-901510-84-6

Moreau, Erwan, Alsulaimani, Ashjan, Maldonado, Alfredo ORCID: 0000-0001-8426-5249, Han, Lifeng, Vogel, Carl ORCID: 0000-0001-8928-8546 and Dutta Chowdhury, Koel (2018) Semantic reranking of CRF label sequences for verbal multiword expression identification. In: Markantonatou, Stella, Ramisch, Carlos ORCID: 0000-0001-7466-9039, Savary, Agata and Vincze, Veronika ORCID: 0000-0002-9844-2194, (eds.) Multiword expressions at length and in depth: Extended papers from the MWE 2017 workshop. Language Science Press, Berlin, pp. 177-207. ISBN 978-3-96110-124-5

Anderson, Bradford ORCID: 0000-0002-7787-8984 (2016) The spatial rhetoric of Obadiah. In: Becking, Bob, (ed.) Obadiah. Readings . Sheffield Phoenix Press Ltd., Sheffield, UK. ISBN 9781910928097

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2015) Cognitive dissonance and the subjective mind in foreign language learning: the use of structured academic controversy in the German language classroom. In: Arnd, Witte and Theo, Harden, (eds.) Foreign Language Learning as Intercultural Experience: The subjective dimension. Peter Lang, Oxford, pp. 187-202. ISBN 978-3-0343-1879-2

Sudhershan, Aleksandra and Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 (2015) Dealing with educational baggage in the language classroom. Fostering autonomy among international students. In: Hernandez, Rosario and Rankin, Paul, (eds.) Higher Education and Second Language Learning: Promoting self-directed learning in new technological and educational contextx. Peter Lang, Switzerland. ISBN 978-3-0343-1734-4

Guerberof Arenas, Ana ORCID: 0000-0001-9820-7074 (2014) The role of professional experience in post-editing from a quality and productivity perspective. In: O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, Winther Balling, Laura, Carl, Michael, Simard, Michel and Specia, Lucia, (eds.) Post-editing of Machien Translation: processes and applications. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, pp. 51-76. ISBN 978-1-4438-5476-4

Bruen, Jennifer ORCID: 0000-0002-9279-2978 and Wagner, Thomas (2008) Content and Language Integrated Learning: reflections on a pilot module. In: TEANGA. THE IRISH YEARBOOK OF APPLIED LINGUISTICS. Special Edition . Irish Association for Applied Language, pp. 76-91.

Book

Bhreathnach, Úna, Cloke, Fionnuala and Nic Pháidín, Caoilfhionn (2013) Téarmaíocht don Aontas Eorpach. Taithí na hÉireann: Tionscadal GA IATE/ Terminology for the European Union. The Irish Experience: The GA IATE Project. Cló Iar-Chonnacht, Ireland. ISBN 978-1-909367-66-1

Monograph

O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378 and Zajdel, Alicja (2021) Arabic translation of executive summary for the report: communicating Covid-19: translation and trust in Ireland's response to the pandemic. Project Report. Dublin City University.

O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378 and Zajdel, Alicja (2021) Covid-19 a chur in iúl: aistriúchán agus muinín i bhfreagairt na hÉireann ar an bpaindéim. Project Report. Dublin City University.

O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378 and Zajdel, Alicja (2021) Translation of executive summary into Brazilian Portuguese for the report: communicating Covid-19: translation and trust in Ireland's response to the pandemic. Project Report. Dublin City University.

O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378 and Zajdel, Alicja (2021) Translation of executive summary into Polish for the report: communicating Covid-19: translation and trust in Ireland's response to the pandemic. Project Report. Dublin City University.

Federici, Federico M. ORCID: 0000-0002-0057-0340, O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986, Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378, Marlowe, Jay, Gerber, Brian and Davis, Olga (2019) International network in crisis translation - Recommendations on policies. Policy Report. Dublin City University.

Federici, Federico M. ORCID: 0000-0002-0057-0340, Gerber, Brian, O'Brien, Sharon ORCID: 0000-0003-4864-5986 and Cadwell, Patrick ORCID: 0000-0002-2371-4378 (2019) The international humanitarian sector and language translation in crisis situations: assessment of current practices and future needs. Project Report. INTERACT The International Network on Crisis Translation..

French, Geraldine (2014) "Let them talk" Evaluation of the language enrichment programme of the Ballyfermot early years language and learning initiative. Project Report. National Early Years Access Initiative.

Ó Flatharta, Peadar, Sandberg, Siv and Williams, Colin H. (2014) From act to action: Implementing language legislation in Finland, Ireland and Wales. Policy Report. Dublin City University. ISBN 978-1-873769-19-5

This list was generated on Tue Apr 20 19:40:55 2021 IST.
  • Student Email
  • Staff Email
  • Student Apps
  • Staff Apps
  • Loop
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Contact Us